Southern Photographs


出版物

『カンマの女王』
メアリ・ノリス 著
有好宏文 訳
柏書房 刊
『U&I』
ニコルソン・ベイカー 著
有好宏文 訳
白水社 刊
雑誌や新聞に発表した
エッセイ、書評、翻訳

メディア出演

プロフィール

有好宏文
Hirofumi Ariyoshi

Taken by Daylén Hechavarría Peña at Dreamland BAR·B·QUE, Tuscaloosa, Alabama

アメリカ深南部アラバマ在住の英日翻訳者。エッセイや書評を書いたり、写真を撮ったりもします。アメリカ合衆国の南部地域からカリブ海地域の文学・文化・歴史を研究しています。キューバのハバナ大学スペイン語科への留学をへて、いまはアラバマ大学大学院に留学中。アラバマ州タスカルーサ市に5年くらい暮らす予定です。日本語は北海道弁、英語はアラバマ弁、スペイン語はキューバ弁になるでしょう。

1987年、北海道旭川市出身。京都大学文学部卒業(哲学専攻)。新聞記者として香川・兵庫で尼崎連続殺人事件などを取材。早稲田大学大学院文学研究科修士課程修了(青山南翻訳ゼミ)。フリーランスで翻訳・執筆をしながら、現在はフルブライト奨学生としてアラバマ大学大学院英文科PhD課程在籍。

訳書に、メアリ・ノリス『カンマの女王』(柏書房)、ニコルソン・ベイカー『U&I』(白水社)。現在は、ジェイムズ・エイジー『Let Us Now Praise Famous Men』を翻訳中です。

南部英語や文化にまつわるエッセイ集を執筆しています。

Contacts